Дайана чувствует себя счастливой и нервничает, готовясь выйти замуж за Тома. Но возражение её пятилетнего сына ошеломляет всех и останавливает церемонию. Пока гости шепчутся в шоке, Итан раскрывает секрет, который заставляет всех побледнеть. Что Итан знает о Томе, что может изменить всё?
Я стояла в маленьком коттедже рядом с садом, окружённая моими подружками невесты.
Это было утро моей свадьбы, и я была и взволнована, и нервничала.
Коттедж пахнул сладкими цветами, а через окна я видела, как гости приходят и садятся.
Мои подружки невесты в мягких лавандовых платьях ходили вокруг меня, поправляя волосы и платье.
Они болтали и смеялись, их радость передавалась мне.
Я улыбнулась, думая о пути, который привел меня сюда.
Том и я были вместе три года. Он пришел в мою жизнь, когда я больше всего в нём нуждалась, и стал всем, о чём я мечтала в партнёре.
Но самое важное — он был прекрасной фигурой отца для Итана, моего пятилетнего сына.
Связь, которая сложилась между Итаном и Томом, была чем-то особенным. Они проводили часы, играя с машинками, строя замки из конструктора Лего или отправляясь в маленькие приключения в парке.
Видеть их вместе наполняло моё сердце счастьем.
«Мама, посмотри на меня!» — голос Итана вернул меня в реальность.
Я обернулась и увидела его, стоящего гордо в своём маленьком костюме, с блестящими от волнения голубыми глазами. Он выглядел таким взрослым и красивым, что у меня на глаза навернулись слёзы.
«Как ты хорош, Итан!» — сказала я, приседая, чтобы быть на одном уровне с ним. «Ты готов помочь мне сегодня?»
«Да, мама!» — воскликнул он, сияя. «Я буду лучшим кольцомнесом в мире!»
Я крепко его обняла, ощущая прилив любви и благодарности.
Этот день был не только для Тома и меня; он был для нашей маленькой семьи и для будущего, которое мы строим вместе.Туры для семейного отпуска
Дверь коттеджа открылась, и одна из моих подружек, Келли, заглянула внутрь. «Диана, почти время. Ты готова?»
Я глубоко вздохнула и кивнула. «Да, готова.»
Когда мы вышли из коттеджа и направились в сад, вид поразил меня.
Дорога к алтарю была выложена цветами, создавая красивую дорожку, ведущую к Тому, который стоял и ждал нас.
Все гости улыбались и болтали весело.
Это было идеальное место для нашего особенного дня.
«Итан, ты готов?» — прошептала я своему сыну, сжимая его маленькую руку.
«Готов, мама,» — ответил он, его глаза ярко сверкали от волнения.
Мы пошли по дорожке, мягкая музыка играла на фоне.
Я чувствовала на себе взгляды гостей, их тёплые улыбки добавляли радости в этот момент. Итан выглядел таким милым в своём костюме, а его шаги были уверенными и гордыми, пока он держал мою руку.
Когда мы подошли к алтарю, я увидела широкую улыбку Тома, его глаза сияли от любви и счастья. Моё сердце переполнилось эмоциями, и я почувствовала, как слеза скатилась по щеке.
Том был тем мужчиной, о котором я всегда мечтала, и сегодня мы воплощали наши мечты в реальность.
«Папа, посмотри на меня!» — воскликнул Итан с голосом, полным чистой радости.
Том усмехнулся, его улыбка стала ещё шире. «Я тебя вижу, чемпион. Ты выглядишь очень умно!»
Итан сиял, его маленькая грудка вздымалась от гордости. «Я большой мальчик сегодня!»
«Ты действительно большой!» — ответил Том, и его взгляд встретился с моим. В его глазах было всё, даже без слов.
Мы были семьей, и сегодня начиналась новая глава в нашей жизни.Туры для семейного отпуска
Когда мы подошли к алтарю, Том взял мою руку, и я почувствовала силу его захвата. «Ты выглядишь потрясающе, Диана,» — прошептал он.
«Спасибо, Том,» — ответила я с улыбкой. «Не могу поверить, что это реально.»
«Это реально,» — сказал он, улыбаясь в ответ. «И это прекрасно.»
Я взглянула на Итана, который смотрел на нас с большой улыбкой. «Мы это сделали, малыш,» — сказала я тихо.
«Мы это сделали!» — повторил он, подпрыгивая от восторга.
Священник улыбнулся нам и начал водить нас через обеты.
«Ты, Том, берёшь Диану в жены?» — спросил священник с улыбкой.
«Берёю,» — ответил Том, не отрывая глаз от меня.
«И ты, Диана, берёшь Тома в мужья?» — продолжил священник.
«Берёю,» — сказала я, мой голос был полон эмоций.
Когда священник собирался объявить нас мужем и женой, маленький, но решительный голос прозвучал рядом с нами. «Я возражаю!»
В толпе поднялся возглас. Я обернулась и увидела Итана, стоящего с серьёзным выражением лица. Моё сердце пропустило удар.
Почему он это сказал?
«Итан, солнышко, почему ты возражаешь?» — спросила я, приседая на его уровень.
Итан поднял старую погремушку, его маленькая рука слегка дрожала.
«У Тома есть другая семья, мама! Я слышал, как он говорил с мамой про свою дочь. Том изменяет тебе, мама?» — спросил он.Туры для семейного отпуска
Толпа начала шептаться, их шёпоты становились громче. У меня завязался ком в животе, когда я повернулась к Тому.
Лица всех побледнели, и Том выглядел так же ошарашенным, как и я. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но слов не выходило.
Священник выглядел растерянным, оглядывая нас и гостей.
«Итан, что ты имеешь в виду?» — спросила я осторожно, пытаясь понять. «Что ты слышал?»
Итан опустил взгляд на землю. «Я слышал, как Том говорил с мамой про свою дочь. Он сказал, что у него есть дочь, но я не знал про неё. Почему он нам не сказал, мама?»
Я глубоко вздохнула, пытаясь переварить то, что сказал Итан. Я взглянула на Тома, который, наконец, нашёл голос.
«Ребята, я всё объясню,» — начал он, обращаясь к толпе.
Я подняла руку, чтобы остановить его. «Итан, ты уверен, что правильно услышал?»
«Да, мама,» — настоял он, его лицо было искренним. «Том сказал, что у него есть дочь.»
Том сделал глубокий вдох, его глаза встретились с моими. Толпа зашумела, все ожидали объяснений.
«Что происходит?» — шептала одна гостья соседке.
«Ты слышала, что сказал этот мальчик?» — сказала другая, звуча озадаченной.
«Правда ли, что есть другая семья?» — спросил кто-то, его голос был полон волнения.
«Что ж, Том, думаю, пришло время рассказать правду,» — сказала я, заканчивая шёпоты.
Том шагнул вперёд, взяв мою руку в свою. Он оглянулся на гостей, а затем снова посмотрел на Итана.
«Итан, дружище, ты правильно слышал. Действительно, есть ребёнок, но это не то, что ты подумал,» — сказал Том.
В толпе снова раздался громкий вздох. Том поднял Итана на руки и крепко взял меня за руку.
Том повернулся к гостям, его улыбка становилась всё шире. «Друзья, мы хотим сообщить, что ждём ребёнка. Итан, ты станешь старшим братом!»
«О, Боже!» — воскликнула одна из гостей.
«Ух ты, это не то, что я ожидала!» — сказала другая.
Шок сменился радостью и аплодисментами гостей. Напряжение исчезло, его сменили веселье и восторг.
«Правда? Я стану старшим братом?» — воскликнул Итан, сияя от счастья.
Я крепко его обняла, слёзы радости катились по моим щекам. «Да, солнышко, ты будешь лучшим старшим братом на свете.»
Том присоединился к нашему объятию, обняв нас обеих. «Итан, прости, если мы тебя запутали. Мы хотели удивить всех сегодня.»
Лицо Итана осветилось пониманием. «Мы будем иметь малыша?»
«Точно, чемпион,» — сказал Том, смеясь. «Мы ждем малыша.»
Толпа продолжала аплодировать, атмосфера наполнилась смехом и праздником. Священник, широко улыбаясь, продолжил церемонию. «Ну, это действительно особенный день! Давайте продолжим.»
Обеты были быстро завершены, и Том и я стали мужем и женой. Мы поцеловались, скрепив нашу любовь и обещания.
Позже, когда солнце садилось и сад был окутан мягким золотистым светом, я наблюдала, как Том и Итан играют вместе. Я чувствовала глубокое счастье и удовлетворение.
Наше путешествие только начиналось, и оно уже было наполнено такой любовью.