Моя лучшая подруга подставила меня на работе, чтобы меня уволили, и заняла мою должность

Кера и Сэм были больше, чем лучшими подругами — они были семьёй. Они строили свою карьеру вместе, бок о бок, пока однажды повышение не превратило их дружбу в соревнование. Когда Керу обвиняют в краже, она думает, что её жизнь рушится… пока неожиданно не раскрывается одна тайна. В конце концов, она понимает, что предательство может быть жестоким, но карма ещё беспощаднее.

Я всегда думала, что предательство приходит с предупреждением — шёпотами за спиной, изменением в тоне, чем-то, что дало бы мне знак перед тем, как нож войдёт в спину.

Но нет.

Предательство пришло с улыбкой. С объятием. С обещанием дружбы.

Меня зовут Кера. Мне двадцать восемь лет, и всё, что у меня есть сейчас, я построила с нуля.

Меня оставили в детском приюте, когда я была младенцем. Без записки, без объяснений. Просто брошенная девочка, которая росла, переходя из одной приёмной семьи в другую, понимая, что люди могут быть добрыми, но полагаться она может только на себя.

До тех пор, пока в её жизни не появилась Сэм.

Мы встретились, когда нам было по восемь. Два ребёнка без семей, цепляющиеся друг за друга, как за спасательный круг. Мы учились готовить вместе, тайком пробираясь ночью на кухню в приюте, чтобы украсть арахисовое масло или попробовать рецепты, которые видели по телевизору.

Мы мечтали стать шеф-поварами, открыть свой ресторан.

— Однажды, Кера, — сказала Сэм. — У нас будут огромные кухни и куча денег! Мы сможем покупать любую еду, какую захотим.

— Я знаю, — улыбнулась я.

Мечтать было приятно. Было приятно ждать чего-то, что казалось таким реальным, таким возможным.

 

И мы работали ради этого.

Мы поступили в кулинарную школу благодаря стипендиям и надеждам. И, к удивлению многих, закончили её с отличием. Нас вела вперёд наша страсть. В те дни, когда хотелось всё бросить, мы держались. Мы подталкивали друг друга. Если падали, то падали вместе.

— Я всегда буду рядом, Сэмми, — сказала я ей однажды, когда мы оказались в больнице.

Сэм слишком увлеклась нарезкой зелени и случайно порезалась.

— Я знаю, Кей, — улыбнулась она сквозь боль. — Вместе или никак, правда, сестрёнка?

Со временем мы получили работу в одном из лучших ресторанов города. Нам было непонятно, почему удача так благосклонна к нам, но мы были благодарны.

Бок о бок, мы поднимались по карьерной лестнице, доказывая, что умеем работать в суровом, полном стресса мире профессиональной кухни.

Поэтому, когда появилась вакансия главного шефа, мы обе стали главными кандидатами.

В тот день, после объявления, Сэм отвела меня в сторону.

— Что бы ни случилось, давай не позволим этому разрушить нашу дружбу, ладно? — сказала она, сжимая мою руку.

Я улыбнулась.

— Конечно, — ответила я. — Ничего не изменится. Но я ужасно голодна. Давай перекусим во время перерыва? Жирный чизбургер из той забегаловки рядом звучит идеально.

Она улыбнулась в ответ, но в её голосе было что-то… не то. Как будто она уже знала, чем всё закончится.

— Конечно, — сказала она. — Встретимся там. Мне нужно кое-что сделать. В аптеку заглянуть, знаешь.

Я проигнорировала это чувство. Сэм ведь моя лучшая подруга.

Но мне не стоило ничего игнорировать.

Первый тревожный звоночек прозвучал, когда Сэм не пришла на обеденный перерыв.

А вечером, после смены, когда я убирала своё рабочее место, в кухню ворвался наш шеф, Рейнард. Его лицо было каменным, а синие глаза смотрели прямо на меня.

 

— Я не ожидал этого от тебя, Кера! — прорычал он. — Я думал, ты лучше…

Вся кухня замерла.

— Шеф? — с трудом выдавила я.

Он посмотрел на всех.

— Все в комнату отдыха. Немедленно!

Внутри меня всё сжалось. Что происходит?

Мы прошли в комнату отдыха, переглядываясь. Шеф стоял впереди, руки скрещены, взгляд холодный.

— Сегодня во время проверки инвентаря в сумке Керы нашли украденную чёрную икру.

Я перестала дышать.

Что?

— Это невозможно! — ахнула я.

Шеф даже не моргнул.

— Сегодня утром я сказал, что проведу проверку. Кто-то ворует из моего ресторана.

Он поднял стеклянную банку с икрой.

— Как она оказалась в твоей сумке, Кера?

Я открыла рот, но ничего не смогла сказать.

Сэм сидела рядом. Не смотрела на меня. Не улыбалась ободряюще.

Я почувствовала, как внутри всё переворачивается.

Шеф достал маленький ультрафиолетовый фонарик.

 

— На каждой банке есть невидимая метка. Это новая партия, никто ещё с ней не работал. Только тот, кто её украл, будет светиться.

Мы вытянули руки.

Чисто.

Чисто.

Чисто.

Затем…

На чьих-то пальцах появилось слабое свечение.

Сэм.

Я ахнула. Моя лучшая подруга, моя сестра, была поймана с поличным.

Шеф смотрел на неё, не веря своим глазам.

— Ты подставила её? Ради повышения?

Сэм побледнела.

— Может, я просто случайно коснулась…

Шеф не мигая посмотрел на неё.

— Уходи, Сэм.

Она вскочила, её стул с грохотом отодвинулся.

Она посмотрела на меня, и в её глазах не было раскаяния. Только злость.

Она ушла.

А я осталась стоять, преданная и раздавленная.

— Кера, — тихо сказал шеф.

— Я знал, что это не ты.

Он достал контракт.

— Ты заслужила это место, — сказал он.

Я подписала контракт.

А когда вернулась домой, Сэм уже не было.

— Она ушла, — сказала наша соседка Дженна.

 

— Что?..

— Она собрала вещи и ушла. Сказала, что хочет найти своё счастье вне твоей тени.

Что за чёрт?

Я села на диван, растерянная.

— Завтра расскажу, — сказала я, слишком усталая, чтобы говорить.

Я была раздавлена.

Но если Сэм была способна на такое предательство, возможно, мне и правда было лучше без неё.

Leave a Comment