Когда Пейдж переехала в свою старую квартиру, она сразу заметила отсутствие стиральной машины и посудомоечной машины. Решив, что это не проблема, она купила собственную технику. Но когда настал день переезда, и она попыталась забрать её с собой, её наглый бывший арендодатель устроил настоящий скандал, не подозревая, что Пейдж приготовила ему урок.
Мне было 25 лет, и собственная квартира стала для меня глотком свежего воздуха после года жизни под гнётом моего прежнего арендодателя, мистера Робинсона. Что тут скажешь — это отдельная история.
Привет, меня зовут Пейдж.
Когда я впервые увидела эту квартиру, мистер Робинсон встретил меня на пороге с таким видом, будто делает мне огромное одолжение, сдавая её в аренду.
— Добро пожаловать, Пейдж, — улыбнулся он. — Тебе здесь понравится. Район отличный.
В квартире места было достаточно для одного человека, но само помещение было потрёпанным: краска отслаивалась от стен, старая мебель еле держалась, а запах пыли говорил о том, что уборку здесь не делали неделями.
Когда я зашла на кухню, сразу заметила отсутствие техники.
— Здесь нет ни стиральной машины, ни посудомоечной? — спросила я.
Мистер Робинсон пожал плечами:
— Большинству жильцов это не мешает. Рядом прачечная, всегда можно туда сходить.
— Но это же ужасно неудобно. Я работаю вечерами и в выходные, мне совсем некогда заниматься этим, — нахмурилась я.
Он отмахнулся:
— Ну, это не элитный жилой комплекс. Зато за такие деньги лучшего не найти. Привыкнешь.
Спорить было бесполезно. Я кивнула, но твёрдо решила: тратить часы на прачечные и горы посуды я не буду.
После переезда я на последние сбережения и чаевые за ночные смены купила стиральную машину и посудомойку.
Через пару дней мистер Робинсон пришёл проведать меня.
— Всё в порядке? — спросил он, заглядывая на кухню.
— Да, — ответила я. — Только хотела сказать: я купила стиральную машину и посудомоечную.
Его брови взлетели вверх:
— Правда? Ну, береги их.
— Конечно, — улыбнулась я.
Он внимательно осмотрел технику:
— Должно быть, немало потратилась.
— Да, — кивнула я. — Но оно того стоит.
Он кивнул в ответ, но было видно: его это совсем не радовало.
Прошёл месяц. Я нашла квартиру ближе к работе и подала уведомление о съезде.
В день переезда я стала отключать свои машины. И тут, как ураган, ворвался мистер Робинсон.
— Ты куда собралась с техникой?! — заорал он. — Она теперь часть квартиры!
Я выпрямилась, скрестив руки:
— Простите, что? Я купила их сама. Они мои.
— Они тут стояли достаточно долго. Теперь они принадлежат квартире! Если заберёшь их, я вычту их стоимость из залога!
Я была в шоке:
— Вы не имеете права! Я вас уведомляла, что это мои покупки!
Но он был непреклонен:
— Вычту залог! Попробуй поспорить!
Я кипела от злости:
— Отлично! — крикнула я. — Я найму юриста!
Он только расхохотался:
— Ты? Обычная официантка? Посмотрим!
Конечно, денег на юриста у меня не было. Но я точно знала: просто так я не сдамся.
На следующий день я позвонила своему другу Кевину — мастеру на все руки.
— Представляешь, — рассказала я ему. — Робинсон требует оставить технику.
— Этот тип совсем страх потерял, — вздохнул Кевин. — Но у меня есть идея.
Через час Кевин был у меня.
— Сначала отключаем шланги и провода, — объяснил он. — Оставим корпуса, а всё важное заберём.
Мы аккуратно сняли все необходимые детали. Работа заняла не так много времени.
— Идеально, — ухмыльнулся Кевин.
— Вот будет сюрприз для мистера Робинсона, — хихикнула я.
— О да! — рассмеялся он. — Он ничего не заметит сразу.
Через два дня, когда я обживалась в новой квартире, раздался звонок. Номер мистера Робинсона.
Я вздохнула и ответила:
— Алло?
— Пейдж! Пожалуйста! Не делай этого! Я не найду детали, а мне нужны эти машины для новых жильцов!
Я прикинулась наивной:
— О чём вы говорите? Я просто забрала своё.
— Пожалуйста! Я верну твой залог!
Я выдержала паузу:
— Я подумаю.
Через несколько часов он снова позвонил — теперь почти рыдая:
— Я верну тебе весь залог и ещё $200 сверху! Только верни детали! Иначе я потеряю арендаторов!
Я сделала вид, что долго размышляю:
— Ладно. Встретимся у квартиры.
Когда я пришла, он буквально метался на месте. Я принесла коробку с деталями, но сначала потребовала наличные.
Он передал мне деньги и тут же заглянул в коробку… и побледнел:
— Тут не всё! Где шнуры?!
Я пожала плечами:
— Наверное, где-то потерялись. Может, найду через неделю-другую.
— Ты не можешь так поступить! — взвыл он.
Я посмотрела ему прямо в глаза:
— Помните, мистер Робинсон, кто первым попытался забрать чужое. Это урок от “глупой официантки” — уважать чужую собственность.
Он остался стоять с перекошенным лицом, а я гордо ушла.
Вечером я встретилась с Кевином.
— Ты только представь, — смеялся он, — он реально думал, что сможет оставить себе твою технику!
— Зато теперь я на новом месте, без него и его наглости, — ответила я, поднимая бокал.
Мы чокнулись и рассмеялись. Это был новый этап — свободный и радостный.
Всегда помните: уважать чужую собственность — важно, кем бы вы ни были.
А вы как бы поступили на моём месте?